Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

seeking spouse

  • 1 seeking spouse

    = complaining spouse супруг-истец

    Англо-русский юридический словарь > seeking spouse

  • 2 seeking spouse

    Юридический термин: супруг-истец

    Универсальный англо-русский словарь > seeking spouse

  • 3 seeking spouse

    чоловік-позивач; дружина-позивач

    English-Ukrainian law dictionary > seeking spouse

  • 4 spouse

    Англо-русский юридический словарь > spouse

  • 5 seeking

    який позивається; який шукає ( або розшукує)
    - seeking for means instruments
    - seeking for means tools
    - seeking spouse

    English-Ukrainian law dictionary > seeking

  • 6 супруг-истец

    Универсальный русско-английский словарь > супруг-истец

  • 7 чоловік-позивач

    claiming spouse, complaining spouse, seeking spouse

    Українсько-англійський юридичний словник > чоловік-позивач

  • 8 дружина-позивач

    complaining spouse, seeking spouse

    Українсько-англійський юридичний словник > дружина-позивач

  • 9 cónyuge

    f. & m.
    consort, husband, partner, marriage partner.
    * * *
    1 (gen) spouse, partner; (marido) husband; (mujer) wife
    1 husband and wife, married couple sing
    * * *
    SMF spouse, partner
    pl cónyuges married couple sing, husband and wife
    * * *
    masculino y femenino (frml) spouse (frml)
    * * *
    = spouse, partner.
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    Ex. This project did not attempt to look at more personal factors such as partners and dependants on this occasion.
    ----
    * cónyuge infiel = cheating spouse.
    * * *
    masculino y femenino (frml) spouse (frml)
    * * *
    = spouse, partner.

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.

    Ex: This project did not attempt to look at more personal factors such as partners and dependants on this occasion.
    * cónyuge infiel = cheating spouse.

    * * *
    ( frml)
    spouse ( frml)
    los cónyuges the married couple
    la solicitud debe ser presentada por uno de los cónyuges either the husband or the wife should submit the application
    ¿los cónyuges están invitados? ( hum); are other halves invited? ( hum)
    * * *

    cónyuge sustantivo masculino y femenino (frml) spouse (frml);

    cónyuge mf spouse
    cónyuges, married couple sing, husband and wife

    ' cónyuge' also found in these entries:
    Spanish:
    consorte
    - gorrear
    - viejo
    English:
    consort
    - mess about
    - mess around
    - partner
    - spouse
    - unfaithful
    * * *
    spouse;
    los cónyuges husband and wife
    * * *
    m/f spouse;
    cónyuges pl married couple sg
    * * *
    : spouse, partner

    Spanish-English dictionary > cónyuge

  • 10 camarilla

    f.
    1 clique.
    2 lobby.
    * * *
    1 clique
    2 PLÍTICA pressure group, lobby
    * * *
    SF
    1) [de presidente etc] entourage; pey clique, coterie
    2) [en organización] faction; [en partido] (party) caucus; [en cuerpo legislativo] lobby, pressure group
    3) (=cuarto) small room
    * * *
    femenino group; (pey) clique (pej); (de jefe, presidente) cronies (pl) (colloq & pej)
    * * *
    = clique, network, in-crowd.
    Ex. One of the criticisms levelled at this literary prize is that it is run by a metropolitan clique in which books are written, read and reviewed all by the same people.
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    Ex. She entered the ' in-crowd' when she was hired by a posh country club and befriended the charismatic leader of a clique of wealthy college students.
    * * *
    femenino group; (pey) clique (pej); (de jefe, presidente) cronies (pl) (colloq & pej)
    * * *
    = clique, network, in-crowd.

    Ex: One of the criticisms levelled at this literary prize is that it is run by a metropolitan clique in which books are written, read and reviewed all by the same people.

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    Ex: She entered the ' in-crowd' when she was hired by a posh country club and befriended the charismatic leader of a clique of wealthy college students.

    * * *
    group; ( pey) clique ( pej)
    el presidente y su camarilla the President and his cronies ( colloq pej)
    * * *

    camarilla sustantivo femenino clique
    ' camarilla' also found in these entries:
    English:
    clique
    * * *
    Pey clique, cabal;
    el ministro llegó acompañado de su camarilla the minister arrived with his hangers-on
    * * *
    f POL inner circle; fig
    clique
    * * *
    : political clique

    Spanish-English dictionary > camarilla

  • 11 contactos

    m.pl.
    connections, business connections, business contacts.
    * * *
    (n.) = network
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    * * *
    (n.) = network

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.

    Spanish-English dictionary > contactos

  • 12 círculo de expertos

    (n.) = network
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    * * *
    (n.) = network

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.

    Spanish-English dictionary > círculo de expertos

  • 13 círculo de personas afines e influyentes

    (n.) = network
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    * * *
    (n.) = network

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.

    Spanish-English dictionary > círculo de personas afines e influyentes

  • 14 círculo profesional

    (n.) = network
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    * * *
    (n.) = network

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.

    Spanish-English dictionary > círculo profesional

  • 15 falsa política de integración de minorías

    (n.) = tokenism
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    * * *
    (n.) = tokenism

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.

    Spanish-English dictionary > falsa política de integración de minorías

  • 16 grupo de expertos

    (n.) = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank
    Ex. The forthcoming reorganisation of Soviet librarianship will naturally require well educated library cadres.
    Ex. This Symposium acted as a brains trust on questions and problems of lexicography, as well as glossaries on Byzantine administrative terminology and the special language of hagiographic texts.
    Ex. The existing committee will be dissolved and replaced by groups of experts to solve urgent short-term problems.
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    Ex. The problem had been outlined in 1975 in a report from the government's Central Policy Review Staff, or ' Think Tank', as they were popularly called.
    * * *
    (n.) = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank

    Ex: The forthcoming reorganisation of Soviet librarianship will naturally require well educated library cadres.

    Ex: This Symposium acted as a brains trust on questions and problems of lexicography, as well as glossaries on Byzantine administrative terminology and the special language of hagiographic texts.
    Ex: The existing committee will be dissolved and replaced by groups of experts to solve urgent short-term problems.
    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    Ex: The problem had been outlined in 1975 in a report from the government's Central Policy Review Staff, or ' Think Tank', as they were popularly called.

    Spanish-English dictionary > grupo de expertos

  • 17 red social

    f.
    social network.
    * * *
    (n.) = network, social network
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    Ex. Social networks are frequently used as sources of information for solving computing problems.
    * * *
    (n.) = network, social network

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.

    Ex: Social networks are frequently used as sources of information for solving computing problems.

    Spanish-English dictionary > red social

  • 18 П-597

    ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МИМО VP more often pfv if impfv, often imper fixed WO
    1. \П-597 (кого-чего) (subj: human or collect) (often in refer, to negative phenomena, facts) to disregard s.o. or sth., not pay attention to sth., remain uninvolved
    X прошёл мимо Y-a = X ignored Y
    X passed Y over X chose not to see Y (in limited contexts) X overlooked Y X pretended Y didn't exist.
    «Если бы эту брошюру написал рядовой историк, то можно было бы пройти мимо: историки могут ошибаться... Но ведь эту брошюру написал не рядовой историк, а один из руководителей партии и государства» (Рыбаков 2). "If an ordinary historian had written it (this pamphlet), one could have ignored it. Historians often make mistakes....But this pamphlet was not written by an ordinary historian, it was written by one of the leaders of the Party and state" (2a).
    2. \П-597 кого ( subj: abstr (often горе, беда etc)) to be overlooked or disregarded by s.o. (may refer to a person's lack of emotional involvement with regard to another's pain, grief etc)
    X прошёл мимо Y-a - X slipped by (past) (Y)
    X passed Y by unnoticed Y didn't notice X Y remained unaffected by X (in refer, to s.o. 's lack of emotional involvement) X left Y unmoved (cold) Y remained indifferent to X.
    ...Несмотря на то, что все начальники отделов кадров только тем и занимаются, что вчитываются в анкеты, выискивая несоответствия и изъяны в биографии сотрудников того или иного учреждения, иногда самые невероятные нелепости проходят мимо их бдительного ока (Войнович 1)....Despite the fact that all personnel managers do nothing but pore over questionnaires seeking out inconsistencies and flaws in the biographies of employees of one institution or another, the most incredible absurdities do sometimes slip past their watchful eyes (1a).
    3. - кого-чего (subj: human (often in refer, to not recognizing a potential spouse) having failed to recognize the merits, worth etc of s.o. or sth., to pay no attention to, not follow up on etc s.o. or sth. and thereby lose him or it
    X прошёл мимо Y-a — X passed Y by
    X let Y slip through X's fingers.
    "А если хочешь знать правду, так я и тебя научил любить его (Обломова)... Без меня ты бы прошла мимо его, не заметив» (Гончаров 1). "And if you want to know the truth, it was I who taught you to love him (Oblomov)....If it hadn't been for me you would have passed him by without noticing him" (1b).
    «Чуть было не прошел мимо великого начинания». «А что, если бы прошли?» - говорил я. «Не говори», - отвечал Платон Сам-сонович и снова вздрагивал (Искандер 6). "То think that I almost let this great undertaking slip through my fingers!" "Well, and what if you had?" I would ask. "Don't even suggest such a thing," he would answer, wincing once again (6a).
    4. \П-597 чего (subj: human not to address or discuss (some problem, question etc)
    X прошёл мимо Y-a — X passed over Y in silence
    X made no mention of Y X didn't touch (on (upon)) Y.
    Докладчика критиковали за то, что он прошёл мимо основной проблемы - финансирования проекта. The speaker was criticized for not touching upon the fundamental problem-how to finance the project.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-597

  • 19 пройти мимо

    ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МИМО
    [VP; more often pfv; if impfv, often imper; fixed WO]
    =====
    1. пройти мимо (кого-чего) [subj: human or collect]
    (often in refer, to negative phenomena, facts) to disregard s.o. or sth., not pay attention to sth., remain uninvolved:
    - X прошёл мимо Y-a X ignored Y;
    - X passed Yover <by>;
    - [in limited contexts] X overlooked Y;
    - X pretended Y didn't exist.
         ♦ "Если бы эту брошюру написал рядовой историк, то можно было бы пройти мимо: историки могут ошибаться... Но ведь эту брошюру написал не рядовой историк, а один из руководителей партии и государства" (Рыбаков 2). "If an ordinary historian had written it [this pamphlet], one could have ignored it. Historians often make mistakes....But this pamphlet was not written by an ordinary historian, it was written by one of the leaders of the Party and state" (2a).
    2. пройти мимо кого [subj: abstr (often горе, беда etc)]
    to be overlooked or disregarded by s.o. (may refer to a person's lack of emotional involvement with regard to another's pain, grief etc):
    - [in refer, to s.o.'s lack of emotional involvement] X left Y unmoved (cold);
    - Y remained indifferent to X.
         ♦...Несмотря на то, что все начальники отделов кадров только тем и занимаются, что вчитываются в анкеты, выискивая несоответствия и изъяны в биографии сотрудников того или иного учреждения, иногда самые невероятные нелепости проходят мимо их бдительного ока (Войнович 1)....Despite the fact that all personnel managers do nothing but pore over questionnaires seeking out inconsistencies and flaws in the biographies of employees of one institution or another, the most incredible absurdities do sometimes slip past their watchful eyes (1a).
    (often in refer, to not recognizing a potential spouse) having failed to recognize the merits, worth etc of s.o. or sth., to pay no attention to, not follow up on etc s.o. or sth. and thereby lose him or it:
    - X let Y slip through X's fingers.
         ♦ "А если хочешь знать правду, так я и тебя научил любить его [Обломова]... Без меня ты бы прошла мимо его, не заметив" (Гончаров 1). "And if you want to know the truth, it was I who taught you to love him [Oblomov].... If it hadn't been for me you would have passed him by without noticing him" (1b).
         ♦ "Чуть было не прошел мимо великого начинания". "А что, если бы прошли?" - говорил я. "Не говори", - отвечал Платон Самсонович и снова вздрагивал (Искандер 6). " То think that I almost let this great undertaking slip through my fingers!" "Well, and what if you had?" I would ask. "Don't even suggest such a thing," he would answer, wincing once again (6a).
    not to address or discuss (some problem, question etc):
    - X didn't touch (on < upon>) Y.
         ♦ Докладчика критиковали за то, что он прошёл мимо основной проблемы - финансирования проекта. The speaker was criticized for not touching upon the fundamental problem-how to finance the project.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > пройти мимо

  • 20 проходить мимо

    ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МИМО
    [VP; more often pfv; if impfv, often imper; fixed WO]
    =====
    1. проходить мимо (кого-чего) [subj: human or collect]
    (often in refer, to negative phenomena, facts) to disregard s.o. or sth., not pay attention to sth., remain uninvolved:
    - X прошёл мимо Y-a X ignored Y;
    - X passed Yover <by>;
    - [in limited contexts] X overlooked Y;
    - X pretended Y didn't exist.
         ♦ "Если бы эту брошюру написал рядовой историк, то можно было бы пройти мимо: историки могут ошибаться... Но ведь эту брошюру написал не рядовой историк, а один из руководителей партии и государства" (Рыбаков 2). "If an ordinary historian had written it [this pamphlet], one could have ignored it. Historians often make mistakes....But this pamphlet was not written by an ordinary historian, it was written by one of the leaders of the Party and state" (2a).
    2. проходить мимо кого [subj: abstr (often горе, беда etc)]
    to be overlooked or disregarded by s.o. (may refer to a person's lack of emotional involvement with regard to another's pain, grief etc):
    - [in refer, to s.o.'s lack of emotional involvement] X left Y unmoved (cold);
    - Y remained indifferent to X.
         ♦...Несмотря на то, что все начальники отделов кадров только тем и занимаются, что вчитываются в анкеты, выискивая несоответствия и изъяны в биографии сотрудников того или иного учреждения, иногда самые невероятные нелепости проходят мимо их бдительного ока (Войнович 1)....Despite the fact that all personnel managers do nothing but pore over questionnaires seeking out inconsistencies and flaws in the biographies of employees of one institution or another, the most incredible absurdities do sometimes slip past their watchful eyes (1a).
    (often in refer, to not recognizing a potential spouse) having failed to recognize the merits, worth etc of s.o. or sth., to pay no attention to, not follow up on etc s.o. or sth. and thereby lose him or it:
    - X let Y slip through X's fingers.
         ♦ "А если хочешь знать правду, так я и тебя научил любить его [Обломова]... Без меня ты бы прошла мимо его, не заметив" (Гончаров 1). "And if you want to know the truth, it was I who taught you to love him [Oblomov].... If it hadn't been for me you would have passed him by without noticing him" (1b).
         ♦ "Чуть было не прошел мимо великого начинания". "А что, если бы прошли?" - говорил я. "Не говори", - отвечал Платон Самсонович и снова вздрагивал (Искандер 6). " То think that I almost let this great undertaking slip through my fingers!" "Well, and what if you had?" I would ask. "Don't even suggest such a thing," he would answer, wincing once again (6a).
    not to address or discuss (some problem, question etc):
    - X didn't touch (on < upon>) Y.
         ♦ Докладчика критиковали за то, что он прошёл мимо основной проблемы - финансирования проекта. The speaker was criticized for not touching upon the fundamental problem-how to finance the project.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > проходить мимо

См. также в других словарях:

  • IRS Form 8379: Form 8379: Injured Spouse Allocation — A tax form distributed by the Internal Revenue Service (IRS) and used by an injured spouse on a joint tax return when seeking to apply an overpayment in taxes to a past tax obligation. If the IRS has taken your share of a refund to pay for a… …   Investment dictionary

  • Form 8857: Request For Innocent Spouse Relief — An IRS tax form used by taxpayers to request relief from a tax liability involving a spouse or former spouse. Couples filing a joint tax return both become responsible for the tax obligation, called joint and several liability. If additional tax… …   Investment dictionary

  • property law — Introduction       principles, policies, and rules by which disputes over property are to be resolved and by which property transactions may be structured. What distinguishes property law from other kinds of law is that property law deals with… …   Universalium

  • Domestic violence — Domestic disturbance redirects here. For the 2001 film, see Domestic Disturbance. Domestic violence Classification and external resources eMedicine article/805546 MeSH …   Wikipedia

  • United States visas — are used by millions of foreign nationals visiting the United States every year. Other foreign nationals come to live in the U.S. permanently.A foreign national wishing to enter the U.S. must obtain a visa: *1) If he or she is not a citizen of… …   Wikipedia

  • Dating — This article is about the form of courtship. For other uses, see Dating (disambiguation). Double Date redirects here. For the episode of How I Met Your Mother , see Double Date (How I Met Your Mother). For the episode of The Office , see Double… …   Wikipedia

  • HUSBAND AND WIFE — The act of marriage creates certain rights and duties between husband and wife. In performing them, both parties have to conduct themselves according to the following rules, comprising the fundamental principles for the relationship between… …   Encyclopedia of Judaism

  • UNITED STATES OF AMERICA — UNITED STATES OF AMERICA, country in N. America. This article is arranged according to the following outline: introduction Colonial Era, 1654–1776 Early National Period, 1776–1820 German Jewish Period, 1820–1880 East European Jewish Period,… …   Encyclopedia of Judaism

  • Divorce law around the world — This article is a general overview of divorce laws around the world. Every nation in the world except the Philippines and the Vatican City allow some form of divorce. Contents 1 Muslim societies 2 Argentina 3 Brazil …   Wikipedia

  • Law and divorce around the world — This article is a general overview of divorce laws around the world. Every nation except Malta,the Philippines and the Vatican City allows legal divorce. [ [http://www.reuters.com/article/worldNews/idUSMAN22419320070213 Filipinos celebrate… …   Wikipedia

  • One Life to Live miscellaneous characters — The following are minor or recurring characters from the American soap opera One Life to Live. Contents 1 Kimberly Andrews 2 Nigel Bartholomew Smythe …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»